daa2 sei2 gau2 gong2 gaa3打死狗讲价

Jyutpingdaa2 sei2 gau2 gong2 gaa3
Yaledá séi gáu góng ga

Definition

An unethical way of business dealing where the trader indirectly forces the customer to pay a higher price afterwards when it is too late to reverse the deal

colloquialother

How it's used

This idiom describes a situation where someone creates a fait accompli to force another party into a disadvantageous agreement. It carries a strong sense of indignation and is used to call out predatory or manipulative behavior during negotiations. The imagery of beating a dog to death implies that the victim is already in a position where they cannot easily back out or defend their interests.

Examples

keoi5 caak3 zo2 ngo5 go3 gwai6 sin1 lai4 gaa1 gaa3 zan1 hai6 daa2 sei2 gau2 gong2 gaa3
佢拆咗我個櫃先嚟加價,真係打死狗講價。
He took apart my cabinet before raising the price, he is clearly exploiting the situation.
nei5 zou6 jyun4 saai3 sin1 waa6 jiu3 gaa1 cin2 m4 hai6 daa2 sei2 gau2 gong2 gaa3 hai6 me1
你做完晒先話要加錢,唔係打死狗講價係咩?
You finished everything and then asked for more money, what else would you call it but exploitation?

Related words

synonymzo6 dei6 hei2 gaa3坐地起價joh deih héi gasee alsocan3 fo2 daa2 gip3趁火打劫chan fó dá gip

Common phrases

fan1 ming4 daa2 sei2 gau2 gong2 gaa3
分明打死狗講價
clearly trying to exploit the situation

Common mistake

Do not use this to describe simple bargaining or negotiation. It specifically refers to unethical tactics where one party waits until the other is trapped or committed to a project before demanding extra payment or changing terms.

Tone guide

T1High level
T2High rising
T3Mid level
T4Low falling
T5Low rising
T6Low level