Cantonese words starting with M
6,884 entries
maai6 hou2
賣好卖好
To curry favour with someone; to win favour from someone; to ingratiate oneself with
maai6 hung1
賣空卖空
to sell short (finance)
maai6 hyut3
賣血卖血
to be so poor that one have to sell their blood to survive [colloquial]
maai6 jam4
賣淫卖淫
prostitution
maai6 ji4 juk6 neoi5
賣兒鬻女卖儿鬻女
to sell one's children when compelled by poverty
maai6 juk6
賣肉卖肉
to sell meat
maai6 jyu4 lou2
賣魚佬卖鱼佬
a fishmonger
maai6 jyun4
賣完卖完
to be sold out
maai6 laan5
賣懶卖懒
traditional customs of children "selling laziness" before lunar new year, to wish for a productive year ahead
maai6 lat1
賣甩卖甩
betray
maai6 lik6
賣力卖力
to work hard; to throw oneself into the task at hand
maai6 lik6 hei3
賣力氣卖力气
to make a living doing manual labor
maai6 lung6
賣弄卖弄
to show off
maai6 mang4
賣萌卖萌
(slang) to act cute
maai6 mat6 wui2
賣物會卖物会
a bazaar selling goods for fundraising; a jumble sale; a fête
maai6 meng6
賣命卖命
to work tirelessly; to give one's all; to slave away
maai6 min6 gwong1
賣面光卖面光
to ingratiate oneself with
maai6 min6 zi2
賣面子卖面子
to show deference to sb by obliging them (or by obliging sb associated with them)
maai6 mou5
賣武卖武
to perform martial arts for a living
maai6 ngai6
賣藝卖艺
to make money as a performer
maai6 po3 zaan6
賣破綻卖破绽
to feign an opening in order to hoodwink the opponent (in a fight, combat etc)
maai6 san1
賣身卖身
to prostitute oneself
maai6 san1 kai3
賣身契卖身契
an indenture agreement for someone who is selling themself
maai6 san1 tau4 kaau3
賣身投靠卖身投靠
to sell oneself out to somebody else
maai6 sang1 ngau5
賣生藕卖生藕
women flirting with men (slang)
maai6 siu3
賣笑卖笑
to work as a good-time girl; to prostitute oneself
maai6 so4
賣傻卖傻
to play stupid
maai6 soeng3
賣相卖相
outward appearance
maai6 taan3 jung1
賣炭翁卖炭翁
The Old Charcoal Seller, poem by Tang poet Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4]
maai6 tau4 maai6 mei5
賣頭賣尾卖头卖尾
selling what's left over
maai6 toi2
賣檯卖台
to sell or sub-contract a space to another business; to sell the right to product ; license [colloquial]
maai6 zai2 mok6 mo2 tau4
賣仔莫摸頭卖仔莫摸头
one should be resolute (harden their hearts) and be willing to let go once they have decided on something (especially when compelled by circumstances) and not allow themselves any chance to renege
maai6 zeon3
邁進迈进
to step in; to forge ahead
maai6 zing6 ze3
賣剩蔗卖剩蔗
(slang) literally 'the leftover sugar cane; the leftovers that no one wants after all the good ones has been picked, often used in a derogatory way to refer to refer to women who are 'the leftover women' that no man wants
maai6 ziu1 paai4
賣招牌卖招牌
(verb) to offer something at a bargain just to establish one's brand; to sell a brand name (as an asset); brand selling (to sell the brand, not the product)
maai6 zo6
賣座卖座
(of a movie, show or restaurant) to attract customers; number of seats occupied (by moviegoers etc)
maai6 zyu1 zai2
賣豬仔卖猪仔
(phrasal verb) to traffick labourers overseas to work as coolies; to betray ; 'to be tricked'; refers to people who have to sell themselves into slavery when driven by poverty
maai6 zyu2
賣主卖主
seller
maak1
嘜唛
to mark (loanword) down something; (for a teacher) to correct and give marks to pupil's work; to reserve a certain night club hostess
maak3 bei2
擘髀掰髀
to be in a sitting pose with thighs open to reveal one's genitals
maak3 daai6 deoi3 goek3
擘大對腳擘大对脚
to spread one's legs wide [colloquial]
maak3 daai6 go3 hau2 dak1 go3 lung1
擘大個口得個窿掰大个口得个窿
verb; describes people when get a shock or surprise; they open their mouth wide and are unable to reply; to be rendered speechless
maak3 daai6 hau2
擘大口掰大口
to open one's mouth widely
maak3 daai6 hau2 dak1 go3 lung1
擘大口得個窿掰大口得个窿
speechless (slang)
maak3 daai6 ngaan5
擘大眼掰大眼
to open one's eyes wide
maak3 daai6 ngaan5 gong2 daai6 waa6
擘大眼講大話掰大眼讲大话
someone lies but remains calm or remains untroubled
maak3 daai6 ngaan5 laai6 niu6
擘大眼瀨尿掰大眼濑尿
to blatantly do something in the open despite knowing that it is wrong to do so
maak3 hoi1
擘開擘开
to break open
maak3 jat1 zi6
擘一字掰一字
to do the splits
maak3 laan6 bei2
擘爛髀擘烂髀
describes a woman who is very promiscuous [colloquial]