nou5 sau1 sing4 nou6惱羞成怒恼羞成怒
Jyutpingnou5 sau1 sing4 nou6
Yalenóuh sāu sìngh nouh
Definition
(idiom) to become enraged over a perceived humiliation
colloquialemotion
How it's used
This idiom describes a specific psychological progression where embarrassment or being proven wrong triggers an aggressive defensive reaction. It is frequently used to call out someone who is lashing out because they cannot handle the truth or a loss of face. Unlike simple anger, it implies the person is actually feeling vulnerable or guilty underneath their outburst.
Examples
keoi5 bei2 jan4 tek3 baau3 zo2 zi1 hau6 nou5 sau1 sing4 nou6 faat3 pei4 hei3
佢俾人踢爆咗之後,惱羞成怒發脾氣。
After he was exposed, he flew into a rage out of shame.
nei5 sai2 m4 sai2 nou5 sau1 sing4 nou6 aa4 gong2 haa5 siu3 ze1
你使唔使惱羞成怒呀?講下笑啫。
Do you have to get so angry? I was just joking.
Related words
Common phrases
nou5 sau1 sing4 nou6 faat3 pei4 hei3
惱羞成怒發脾氣
to fly into a rage and lose one's temper out of shame
Common mistake
Learners often mistake this for general anger, but it specifically requires the element of shame or embarrassment as the catalyst. Using it to describe someone who is just naturally short-tempered or annoyed by a minor inconvenience is incorrect.
Tone guide
T1High level
T2High rising
T3Mid level
T4Low falling
T5Low rising
T6Low level
Grammar guides
- In 30 secondsThe whole language at a glance. No tenses, no plurals, six tones, sentence particles. Read this before you dive into any specific topic.
- ParticlesSentence particles add tone, emotion, and nuance. Learn the most common particles in Cantonese and how to use them.
- QuestionsFrom yes or no questions to asking who, what, where, and when. The patterns you need to ask questions naturally in Cantonese.



