Cantonese words starting with L

7,259 entries

两面
loeng5 min6both sides
两面派
loeng5 min6 paai3two-faced person
两面三刀
loeng5 min6 saam1 dou1two-faced, three knives (idiom); double-cross
两难
loeng5 naan4dilemma; to face a difficult choice
两粒
loeng5 nap1[measure word] two pieces
两粒花
loeng5 nap1 faa1a police inspector [colloquial]
两粒一班
loeng5 nap1 jat1 baan1a senior police inspector [colloquial]
两讫
loeng5 ngat6received and paid for (business term); the goods delivered and the bill settled
两岸
loeng5 ngon6bilateral; both sides; Taiwan and mainland
两岸关系
loeng5 ngon6 gwaan1 hai6Cross-Strait relations, are the relations between mainland China and Taiwan
两岸三地
loeng5 ngon6 saam1 dei6China, Taiwan, Hong Kong and Macau (media term used esp. since 1997)
两岸四地
loeng5 ngon6 sei3 dei6lit. two coasts and four lands, including the Greater China region of Mainland China, Taiwan, Hong Kong and Macau
两撇鸡
loeng5 pit3 gai1moustache
两婆孙
loeng5 po4 syun1Grandma and grandson
两旁
loeng5 pong4both sides; either side
两倍
loeng5 pui5twice as much
两生类
loeng5 sang1 leoi6(biology) class Amphibia
两手
loeng5 sau2skills; ability; method
两手不沾阳春水
loeng5 sau2 bat1 zim1 joeng4 ceon1 seoi2see 十指不沾陽春水|十指不沾阳春水[shi2 zhi3 bu4 zhan1 yang2 chun1 shui3]
两手空空
loeng5 sau2 hung1 hung1empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
两星期
loeng5 sing1 kei4fortnight
两性
loeng5 sing3male and female; (chemistry) amphoteric
两性差距
loeng5 sing3 caa1 keoi5disparity between the sexes
两性动物
loeng5 sing3 dung6 mat6hermaphrodite creature
两性花
loeng5 sing3 faa1hermaphrodite flower
两性异形
loeng5 sing3 ji6 jing4sexual dimorphism
两性平等
loeng5 sing3 ping4 dang2equality between the sexes
两小无猜
loeng5 siu2 mou4 caai1innocent playmates
两梳蕉
loeng5 so1 ziu1to visit one without any gift
两相
loeng5 soeng1both sides
两厢情愿
loeng5 soeng1 cing4 jyun6both sides are willing
两相情愿
loeng5 soeng1 cing4 jyun6both sides are willing
两宋
loeng5 sung3the Song dynasty (960-1279)
两睇
loeng5 tai2depends (spoken)
两头
loeng5 tau4both ends
两头儿
loeng5 tau4 ji4erhua variant of 兩頭|两头[liang3 tou2]
两头唔到岸
loeng5 tau4 m4 dou3 ngon6an idiom which describes the situation of getting stuck in the middle of nowhere in life; to fall between two stools
两头蛇
loeng5 tau4 se4(n.) literally: a snake with a head at each end; a disloyal, two-faced person who usually tries to take advantage of different sides; a Chinese chess tactic
两头腾
loeng5 tau4 tang4to rush around here and there [colloquial]
两湖
loeng5 wu4Hubei 湖北 and Hunan 湖南 provinces
两会
loeng5 wui2National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conference
两回事
loeng5 wui4 si6two quite different things
两仔爷
loeng5 zai2 je4father and son (spoken)
两仔乸
loeng5 zai2 naa2mother and son
两侧
loeng5 zak1two sides; both sides
两侧对称
loeng5 zak1 deoi3 cing3bilateral symmetry
两袖清风
loeng5 zau6 cing1 fung1lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands; unsoiled by corrupt practices
两者
loeng5 ze2both of them; the two of them
两节棍
loeng5 zit3 gwan3nunchaku
两着儿
loeng5 zoek6 ji4the same old trick

Dictionary data from CC-Canto and CC-CEDICT, licensed under CC BY-SA 3.0.