Thank you (for service) / Please / Excuse me
Thank You & Sorry
Express gratitude and apologies
Politeness goes a long way! Let's learn how to say thank you and sorry in Cantonese.
Excuse me, where is the restroom?
Thank you (for gift/favor)
Thank you for the gift!
唔該 is used when someone does something for you (holds the door, brings food). 多謝 is used when you receive a gift or favor.
- m4 goi1唔該thank you (for service)
- do1 ze6多謝thank you (for gift)
Sorry
Sorry, I'm late
Excuse me / I'm embarrassed
Excuse me, can I get through?
對唔住 is a direct apology (“I'm sorry”). 唔好意思 is lighter, like “excuse me” or “my bad”, used for minor inconveniences.
- deoi3 m4 zyu6對唔住sorry
- m4 hou2 ji3 si3唔好意思excuse me
Cultural tip: Hong Kong people use 唔該 constantly. It's the go-to word for getting a waiter's attention, thanking someone who holds the door, or saying “please” before a request.
- m4 goi1唔該thank you / please / excuse me
It's okay / No problem
It's okay, no worries
You're welcome / Don't be polite
You're welcome, it's no big deal