zaam2 gai1 tau4 siu1 wong4 zi2斩鸡头烧黄纸

Jyutpingzaam2 gai1 tau4 siu1 wong4 zi2
Yalejám gāi tàuh sīu wòngh jí

Definition

To swear an oath and become sworn brothers (colloquial)

colloquialpeople

How it's used

This idiom refers to a traditional ritual involving animal sacrifice and burning yellow paper to seal a pact of brotherhood. It carries a strong sense of historical, triad-related, or dramatic flair, often used to describe deep bonds formed in a rough or unconventional way. Using it today usually implies a sense of irony or nostalgia for old-school loyalty.

Common phrases

zaam2 gai1 tau4
斬雞頭
to behead a chicken (as part of an oath)

Common mistake

Do not use this to describe modern, casual friendships. It is specifically reserved for formal, solemn, or dramatic oaths of brotherhood, and using it for a regular friend will sound bizarrely intense or theatrical.

Tone guide

T1High level
T2High rising
T3Mid level
T4Low falling
T5Low rising
T6Low level