laai6 dei6 ngaang6賴地硬赖地硬
Jyutpinglaai6 dei6 ngaang6
Yalelaih deih ngangh
Definition
(to blame the land for being hard); to make excuses and deny one's responsibility; a bad workman blames his tools
colloquialpeopleemotion
How it's used
This phrase is used to criticize someone who refuses to take responsibility for their own incompetence or mistakes. It carries a strong sense of annoyance and implies that the person is being childish or dishonest by shifting blame onto external factors that clearly have no impact on the situation. It is often used to call out people who are sore losers or who lack accountability.
Examples
nei5 zou6 co3 je5 zau6 jing6 laa1 m4 hou2 laai6 dei6 ngaang6
你做錯嘢就認啦,唔好賴地硬。
Just admit you did something wrong, don't make up excuses.
keoi5 ci3 ci3 syu1 zo2 dou1 laai6 dei6 ngaang6 zan1 hai6 hou2 mou2 ban2
佢次次輸咗都賴地硬,真係好冇品。
He makes excuses every time he loses, it's really poor sportsmanship.
Related words
Common phrases
o1 si2 m4 ceot1 laai6 dei6 ngaang6
屙屎唔出賴地硬
to blame one's own failure on external factors (vulgar idiom)
Common mistake
Do not use this to describe someone who is simply lying about a fact. It specifically refers to the act of blaming an external, irrelevant factor to avoid admitting personal failure.
Tone guide
T1High level
T2High rising
T3Mid level
T4Low falling
T5Low rising
T6Low level
Grammar guides
- TonesCantonese has six tones, and the tones can change in certain grammatical contexts. Learn the six tones and the rules for tone change.
- NegationHow to say no, not, didn't, and don't in Cantonese. The four main negation words and when to use each one.
- Aspect markersCantonese has no tenses, but it does have aspect markers. Learn how zo2, gwo3, gan2, and hai2 dou6 show completion, experience, and ongoing action.



