gau6 lik6舊曆旧历
Jyutpinggau6 lik6
Yalegauh likh
Definition
The traditional East Asian lunisolar calendar, also known as the Chinese or lunar calendar.
colloquialtimefestival
How it's used
People in Hong Kong use 舊曆 and 農曆 interchangeably to refer to the traditional calendar. While 陰曆 is technically accurate, it is less common in casual speech than the other two terms. It is almost always used when discussing birthdays or traditional festivals like the Mid Autumn Festival.
Examples
nei5 zi1 m4 zi1 gam1 nin4 gau6 lik6 saang1 jat6 hai6 gei2 hou6 aa4
你知唔知今年舊曆生日係幾號呀?
Do you know what date your lunar birthday is this year?
lou5 jan4 gaa1 tung1 soeng4 dou1 zung1 ji3 gwo3 gau6 lik6 saang1 jat6 do1 di1
老人家通常都鍾意過舊曆生日多啲。
Older people usually prefer celebrating their lunar birthday more.
Related words
Common phrases
gau6 lik6 saang1 jat6
舊曆生日
lunar birthday
gau6 lik6 san1 nin4
舊曆新年
Lunar New Year
Common mistake
Do not confuse this with the Gregorian calendar, which is referred to as 新曆 or 西曆. Using 舊曆 to refer to any old calendar system outside of the traditional East Asian one will cause confusion.
Tone guide
T1High level
T2High rising
T3Mid level
T4Low falling
T5Low rising
T6Low level
Grammar guides
- LocationHow to say where something is using 喺 (hai2), place words like 度, and the common coverbs that work like English prepositions.
- Serial verbsStringing two or more verbs together without any joining word, like go to the shop buy things. Extremely common in Cantonese.
- 將 disposalHow to move the object in front of the verb with 將, to focus on what happens to it. Common in instructions and writing.



