cing1 fu2

Jyutpingcing1 fu2
Yalechīng fú

Definition

Destitute but honest; spartan

neutraldescriptions

How it's used

Focuses on a state of being both poor and austere, often implying a life of self-denial or lack of material comforts rather than just a lack of money. It carries a slightly literary or formal tone, making it less common in casual, everyday speech compared to descriptors like 窮 or 冇錢. It is frequently used to describe a lifestyle that is simple, frugal, and devoid of luxury.

Examples

keoi5 sai3 go3 go2 zan6 sang1 wut6 hou2 cing1 fu2
佢細個嗰陣生活好清苦。
He lived a very impoverished life when he was young.
dim2 gaai2 nei5 gwo3 dak1 gam3 cing1 fu2 aa4
點解你過得咁清苦呀?
Why are you living such a hard, impoverished life?

Common phrases

sang1 wut6 cing1 fu2
生活清苦
to live an impoverished life
jat6 zi2 cing1 fu2
日子清苦
hard and austere days

Common mistake

Avoid using this to describe a simple lack of cash in a casual context, as it sounds overly descriptive or dramatic. It implies a sustained condition of hardship rather than a temporary financial struggle.

Tone guide

T1High level
T2High rising
T3Mid level
T4Low falling
T5Low rising
T6Low level