zai3 zi6祭祀
Jyutpingzai3 zi6
Yalejai jih
Definition
To offer sacrifices to the gods or ancestors
neutralfamilyfestival
How it's used
Formal contexts often require this term, as it carries a sense of solemnity and traditional duty. It is specifically reserved for rituals involving offerings like incense, food, or paper items, rather than casual prayer. You will frequently hear it used in relation to major festivals like Ching Ming or Chung Yeung.
Examples
cing1 ming4 zit3 hou2 do1 jan4 wui6 ji5 heoi3 zai3 zi6 zou2 sin1
清明節好多人會去祭祀祖先。
Many people go to worship their ancestors during the Ching Ming Festival.
nei5 gam1 nin4 jau5 mou5 heoi3 zai3 zi6 aa4
你今年有冇去祭祀呀?
Did you go to perform the worship rituals this year?
Related words
Common phrases
zai3 zi6 zou2 sin1
祭祀祖先
worship ancestors
zai3 zi6 san4 ming4
祭祀神明
worship deities
Common mistake
Avoid using this for casual religious activities or daily prayers, as it implies a structured, ceremonial act of remembrance. It is not interchangeable with general terms for praying or visiting a temple.
Tone guide
T1High level
T2High rising
T3Mid level
T4Low falling
T5Low rising
T6Low level
Grammar guides
- In 30 secondsThe whole language at a glance. No tenses, no plurals, six tones, sentence particles. Read this before you dive into any specific topic.
- ParticlesSentence particles add tone, emotion, and nuance. Learn the most common particles in Cantonese and how to use them.
- QuestionsFrom yes or no questions to asking who, what, where, and when. The patterns you need to ask questions naturally in Cantonese.



