lou5 diu6 cung4 taan4調老调重弹

Jyutpinglou5 diu6 cung4 taan4
Yalelóuh diuh chùngh tành

Definition

To play the same old tune (idiom); unoriginal

colloquialcommunicationwork

How it's used

Carries a strong sense of weariness or annoyance, as it implies the speaker is wasting time by recycling stale ideas. It is often used to dismiss someone who refuses to adapt or offer fresh perspectives during a discussion. While it sounds slightly formal due to its idiom structure, it is frequently used in casual workplace or social arguments to shut down repetitive complaints.

Examples

keoi5 jau6 hai2 dou6 lou5 diu6 cung4 taan4 gong2 maai4 di1 gau6 je5
佢又喺度老調重彈,講埋啲舊嘢。
He is droning on about the same old stuff again.
nei5 zung6 soeng2 lou5 diu6 cung4 taan4 dou3 gei2 si4 aa4
你仲想老調重彈到幾時呀?
How long are you going to keep repeating the same old tune?

Common phrases

lou5 diu6 cung4 taan4 ge3 gin3 ji5
老調重彈嘅建議
a suggestion that is just repeating the same old ideas

Common mistake

Do not confuse this with 重操故業, which specifically refers to returning to a former profession or trade. 老調重彈 is strictly about repeating the same opinions or topics in conversation, not about changing one's career path.

Tone guide

T1High level
T2High rising
T3Mid level
T4Low falling
T5Low rising
T6Low level