Cantonese words starting with Z
11,645 entries
zaam6 cin4 keoi1
站前區站前区
Zhanqian, a district of Yingkou City 營口市|营口市[Ying2 kou3 Shi4], Liaoning
zaam6 dak1 zyu6 goek3
站得住腳站得住脚
Tenable; valid
zaam6 dei6
站地
stop (on a bus or train route)
zaam6 dim2
站點站点
a place set up to serve a specific function (train station, bus stop, toll plaza, bike rental station, meteorological station etc)
zaam6 ding6
暫定暂定
temporary arrangement; tentative
zaam6 dou1
鏨刀錾刀
chisel
zaam6 dyun2
暫短暂短
brief (in time)
zaam6 gok3
暫擱暂搁
temporarily stopped
zaam6 gong1
站崗站岗
to stand guard
zaam6 gwan1 zi1
站軍姿站军姿
to stand at attention (military)
zaam6 hang4
暫行暂行
provisional
zaam6 hei2
站起
to get up on hind legs (esp. of horse); to spring up
zaam6 hei2 loi4
站起來站起来
to stand up
zaam6 jyun4
站員站员
(train or bus) station attendant
zaam6 kyut3
暫缺暂缺
currently in short supply; currently vacant (position)
zaam6 laap6
站立
to stand; on one's feet
zaam6 ngaa4
暫牙暂牙
deciduous tooth; baby tooth
zaam6 paai2
站牌
bus stop sign; train station sign
zaam6 si4
暫時暂时
(adverb) So far
zaam6 sik1
暫息暂息
a lull (in the storm)
zaam6 taai3
暫態暂态
transient
zaam6 tau4
站頭站头
taxi stand [colloquial]
zaam6 ting4
暫停暂停
to suspend; stoppage
zaam6 toi4
站臺站台
Platform
zaam6 wan2
站穩站稳
to stand firm
zaam6 wan2 goek3 bou6
站穩腳步站稳脚步
to gain a firm foothold
zaam6 wan2 goek3 gan1
站穩腳跟站稳脚跟
to stand firmly; to establish oneself
zaam6 wun6
暫緩暂缓
to postpone
zaam6 zi1
站姿
stance
zaam6 zi2
鏨子錾子
chisel
zaam6 zoek6 syut3 waa6 bat1 jiu1 tung3
站著說話不腰疼站着说话不腰疼
(saying) it's all very well to talk, but getting things done is another matter; (fig.) to be an armchair expert; to blabber on
zaam6 zoeng2
站長站长
person in charge of a train station 車站|车站[che1 zhan4] (stationmaster), website 網站|网站[wang3 zhan4] (webmaster), volunteer center 志工站[zhi4 gong1 zhan4] (center manager), etc
zaam6 zyu6
站住
to come to a stop; to halt; (fig.) to hold one's ground; to gain a firm foothold
zaam6 zyu6 zing3
暫住證暂住证
temporary residence permit
zaan2
昝
surname Zan
zaan2
棧栈
a wooden or bamboo pen for sheep or cattle; a warehouse; inn
zaan2
盞盏
bargain; great value (Cantonese)
zaan2
趲趱
to hasten; to go in a hurry
zaan2
驏骣
(literary) to ride a horse without a saddle
zaan2 gaau2
盞搞盏搞
(verb) to do something or work for almost nil; to do something but all to no avail;
zaan2 gaau2
盞攪盏搅
to do something to no avail
zaan2 gaau2
賺攪赚搅
futile efforts; vain efforts
zaan2 gwai2
盞鬼盏鬼
chic; interesting; funny
zaan2 gwai2
㜺鬼
very interesting; chic; unique
zaan2 je5
盞嘢盏嘢
good stuff'
zaan2 saai1 hei3
賺嘥氣赚嘥气
a waste of breath; beating a dead horse; futile; pointless
zaan2 seoi1
盞衰盏衰
to do something that will only lead to trouble
zaan2 seoi1
賺衰赚衰
slang for "this is not gonna work"
zaan3
灒
to spatter, to splash, to scatter
zaan3
讚
to patronize; to praise; to commend