jan4 zi1 zoeng1 sei2 ,kei4 jin4 jaa5 sin6人之将死,其言也善

Jyutpingjan4 zi1 zoeng1 sei2 ,kei4 jin4 jaa5 sin6
Yaleyành jī jēung séi ,kèih yình yáh sinh

Definition

Words of a man on his deathbed always come from the heart (proverb)

writtenpeopleother

How it's used

This classical idiom is frequently used in modern Cantonese to describe a sudden change in attitude or sincerity from someone who is nearing the end of their life or, metaphorically, someone who has reached a point of no return. It carries a sense of gravity and reflection, often used to justify forgiving past grievances. While it originates from Confucian texts, it remains a standard way to comment on the final, honest revelations of a person.

Common phrases

jan4 zi1 zoeng1 sei2
人之將死
a person is about to die

Common mistake

Learners often mistake this for a casual observation about someone being nice, but it is specifically reserved for end-of-life contexts or final, irreversible moments. Using it to describe someone who is simply having a good day will sound bizarrely morbid.

Tone guide

T1High level
T2High rising
T3Mid level
T4Low falling
T5Low rising
T6Low level